افزایش عرضه هنر ایران در بازارهای مجازی
کرونا مرزهای توزیع محصولات فرهنگی و هنری را شکسته است
پایگاه خبری اقتصاد الکترونیکی به نقل از روزنامه دنیای اقتصاد : جهان کرونازده، معادلات توزیع آثار هنری را با فضای تازهای روبهرو کرده است. خاصیت بیمکان و بیزمان اینترنت، میدان عمل گستردهای را پیش روی سازندگان و صاحبان آثار هنری قرار داده و مراودات بینالمللی در عرضه و نمایش آثار فرهنگی و هنری را بیشتر کرده است.
افزایش عرضه هنر ایران در بازارهای مجازی
در این میان محصولات ایرانی نیز مورد توجه قرار گرفته و هر بار خبری از نمایش یا توزیع آثار هنرمندان و نویسندگان ایرانی در فضای نامتناهی اینترنت منتشر میشود. در روز گذشته سه خبر درباره ارائه آثار هنری و فرهنگی ایرانی از سوی کمپانیهای بزرگ جهان در فضای اینترنت، توزیع آثار هنری ایرانی را وارد فاز تازهای کرد. این در حالی است که در داخل کشور نیز فضای عرضه آثار فرهنگی و هنری تغییر کرده وبرگزاری کنسرتها و نمایشگاهها در فضای مجازی و همچنین اکران فیلمهای سینمایی و نمایش تئاترها از طریق شبکههای مبتنی بر وب بیش از همیشه موردتوجه فعالان حوزه تولید و توزیع آثار هنری قرار گرفته است.
کارشناسان معتقدند این دگرگونیها، آینده تولید و عرضه آثار هنری را با تحولهای بنیادین روبهرو خواهد کرد. در همین اوضاع، بسیاری از فعالان اقتصادی بازار فرهنگ نیز تمرکز اصلی خود را بر گسترش روابط تجاری میان بازارهای هنری ایران و دیگر کشورها قرار دادهاند. افزایش قابلتوجه فعالیتها در حوزه توزیع فیلم، آثار تجسمی، آثار نوشتاری، موسیقی و… در یک ماه اخیر نشان میدهد که پیش بینی کارشناسان درباره تحولهای جهان پساکرونایی چندان هم دور از ذهن نیست.
کیارستمی در نتفلیکس
خبر نخست، بیش از همه جلب توجه میکرد. کمپانی فرانسوی «mk۲» که حق بیشتر آثار ساخته شده توسط عباس کیارستمی را در اختیار دارد با عقد قراردادی با نتفلیکس، حق نمایش نسخه ترمیم شده آثار کیارستمی و چند کارگردان بزرگ دیگر را در اختیار کمپانی نتفلیکس قرار میدهد.
بر اساس این قرارداد که شامل حق نمایش ۵۰ فیلم بلند سینمایی است در ابتدا آثار کلاسیک ساخته «فرانسوا تروفو» شامل «فارنهایت ۴۵۱»، «۴۰۰ ضربه»، «زنی در همسایگی»، «بالاخره یکشنبه» و… در نتفلیکس عرضه میشود و در ادامه سال نیز نسخه ترمیم شده آثار دیگری از «چارلی چاپلین»، «عباس کیارستمی»، «باستر کیتون»، «آلن رنه»، «کریستوف کیشلوفسکی» و… را نیز در وبسایت خود قرار میدهد.
هنوز فهرست دقیق آثاری که سرویس اینترنتی نتفلیکس تحت این قرارداد به نمایش خواهد گذاشت مشخص نیست. نتفلیکس در سالهای دورتر فیلمهای کلاسیک متنوعی را عرضه میکرد اما به تدریج بیشتر تمرکز خود را بر روی آثار جدید سینمای جهان قرار داد.
کمپانی «mk۲» فرانسه که توزیع نسخه ترمیم شده آثار کلاسیک سینمای جهان با کیفیتهای ۲K و ۴K را انجام میدهد هماکنون چهارصد اثر از بزرگان سینمای جهان را در آرشیو خود دارد.
کتابهای ایرانی در نمایشگاه ابوظبی
همچنین نمایشگاه کتاب ابوظبی، که معتبرترین نمایشگاه کتاب در جهان عرب است و امسال بهصورت مجازی برگزار خواهد شد، میزبان ۵۰۰ عنوان کتاب ایرانی خواهد بود. رویکرد عمده این نمایشگاه در بخش «کپی رایت» که با همکاری نمایشگاه بینالمللی کتاب فرانکفورت برگزار میشود، تبادل حق انتشار کتاب در فضای بینالمللی است.
اگرچه قوانین مربوط به کپی رایت در ایران همچنان با اما و اگرهای بسیاری همراه است اما برخی از ناشران امیدوارند با گسترش حضورهای بینالمللی ناشران، فضا برای تعدیل مناسبات قانونی در حوزه نشر آثار خارجی فراهم شود.
تئاتر ایرانی
کمپانی تئاتر «کامراشپیله» مونیخ از طریق سایت خود، پخش فیلم تئاتر «سالگشتگی» امیررضا کوهستانی را بهصورت رایگان و به مدت ۲۴ ساعت،آغاز کرد. این کمپانی برای شرایط کرونایی موجود، فیلم اجرای تئاتر کارگردانهای مطرح و معتبر جهان را به مدت ۲۴ ساعت و بهصورت رایگان از طریق سایت خود برای مخاطبان و علاقهمندان تئاتر در سراسر جهان پخش میکند.
این کمپانی از ساعت ۲۰:۳۰ روز گذشته (یکشنبه ۷ اردیبهشت)، فیلم «سالگشتگی» به کارگردانی امیررضا کوهستانی و بازی حسن معجونی و مهین صدری را به مدت ۲۴ ساعت روی سایت خود نمایش داد. این نمایش به زبان فارسی و با زیرنویس انگلیسی و آلمانی انجام شد. پیش از این قرار بود نمایش «سالگشتگی» در ادامه اجراهای بینالمللی خود، از ۲۲ اسفند تور ۲۰ روزه اروپایی خود را در شهرهای بن آلمان، تیونویل و نانسی فرانسه و رم ایتالیا داشته باشد که به دلیل شیوع ویروس کرونا این اجراها لغو شد و برای اولین بار پس از ۱۵ سال اجراهای بینالمللی مستمر، یک سفر از گروه تئاتر «مهر» به سرپرستی امیررضا کوهستانی به زمان دیگری موکول شد.
.